9 apríl

Nákvćmlega fyrir 46 árum ţ.9 apríl 1963 var ég nemandi í Stýrimannaskólanum í Reyjavík. Bjó á"Vistinni"eins og ţađ var kallađ. ţ.e.a.s heimavist skólans.

image Súlan EA

Um kvöldiđ ţann 9unda skall á aftakaveđur sem kostađi 16 mannslíf hér viđ land. 16 menn á aldrinum 18 til 48 ára.Sem sagt menn á besta aldri"í blóma lífsins"eins og sagt er. Ég man ađ á kveldi ţessa dags ţ 9.átti bekkjarbróđir minn von á bróđir sínum í land. En bróđirinn var skipsmađur á m/b Súlunni EA

 

        Hringur SI missti 2 menn image 11 sem druknuđu,í veđrinu 

Daginn eftir fóru ađ berast fréttiraf skipstöpum og mannsköđum. og menn setti hljóđa. Seinna ţennan dag fréttist svo af örlögum Súlunnar. En ekki strax hvort einhverjir af skipshöfninni hefđi komist af. Svo komu fréttirnar af 11 manna áhöfn komust 6 menn af.Sigurkarfi GK hafđi bjargađ ţeim Sigurkarfi hét áđur Edda GK  image 10 Og liggur mikil harmsaga bak ţví nafni sem ekki verđur rakin nú

Forsíđa  image 16  Moggans 10 apr 1963

Ég man fögnuđ bekkarbróđirs míns er hann frétti af björgun bróđir síns. Í skipshöfn Súlunnar átti ég kunninga og 1 fv skipsfélaga.sem fórust. Grímur Karlsson hinn frćgi skipsmódelasmiđur var skipstjóri á m/b Sigurkarfa ţegar ţetta skeđi. Svona er sagt frá fundi skibbrotsmanna í bók Steinars j Lúđvíkssonar"Ţrautgóđir á raunarstund"image 13 Kl fjögur var báturinn um 3 mílur út af Garđskaga. Sá ţá hásetinn sem var viđ stýriđ rauđu ljósi bregđa fyrir út um bakborđshliđargluggan. Kristján Ragnarsson stm sem einnig var í brúnni sá líka ljósinu bregđa fyrir.Grímur skipstjóri sá ţađ hins vegar ekki.  Rýndu mennirnir á  Sigirkarfa nú út í hríđina og allt íeinu taldi Grímur sig sjá lóđabelg image 14 rétt hjá skipinu. Viđ nánari athugun kom í ljós ađ ţarna var um ađ rćđa gúmíbát og var hann mannlaus og á hvolfi og og ţví látinn eiga sig. Grunađi Sigurkarfamenn strax ađ eitthvađ hefđi orđiđ ađ hjá skipi á ţessum slóđum og var öll áhöfnin kölluđ á útkikk og ađ berja klaka af skipinu. Um stund virtist verđa svolítiđ lát á hríđinni  image 17og komu ţá Sigurkarfa mennirnir auga á gúmbát sem var á réttum kili . Ţegar Sigurkarfi nálgađist bátinn var í fyrstu ekki hćgt ađ sjá hvort menn vćru í honum. eđa ekki ţví ţví breitt var yfir inngöngugöt bátsins. En brátt voru ţau opnuđ og veifandi hendur birtust. Veifuđu Sigurkarfamenn á móti. Var nú Sigurkarfa lensađ ofurhćgt skáhallt ađ 100361334 9124296cf1 gúmmibátnum ţannig ađ lítilsháttar skjól myndađist á stjórnborđa.Ţegar gúmmíbáturinn nálgađist var kastađ kađli til manna í honum og náđu ţeir honum. Hérna ćtla ég ađ klippa á og kem seinna međ frh Kćrt kvödd 


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Guđrún María Óskarsdóttir.

Stórfróđlegt Óli eins og ţín er von og vísa, ţú ert snillingur í ađ setja fram sögulegt yfirlit.

kv.Guđrún María.

Guđrún María Óskarsdóttir., 11.4.2009 kl. 02:46

2 Smámynd: Jón Snćbjörnsson

kann einhvernveginn ekki orđin sem ţarf en mér finnst fallegt af ţér ađ muna ţetta ţá á ég viđ ađ gleyma ekki, fátt hćgt ađ segja Ólafur - hjartađ slćr međ sjómönnum öllum

Jón Snćbjörnsson, 11.4.2009 kl. 21:19

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Um bloggiđ

Ólafur Ragnarsson

Höfundur

Ólafur Ragnarsson
Ólafur Ragnarsson
Ýmsar hugleiðingar settar fram af manni, sem seint verður kallaður einhver spekingur,en leyfir sér að hafa skoðanir á ýmsum hlutum.Þ.e.a.s elliærum fyrrverandi sjómanni og áhugamanni um gott líf á Íslandi og þá sérstaklega í Eyjum,þar sem hann býr og lifir vonandi í sátt og samlyndi við alla. 
Apríl 2024
S M Ţ M F F L
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Nýjustu myndir

  • ...age_1269290
  • Miss Marple First Image
  • 001

Heimsóknir

Flettingar

  • Í dag (29.4.): 3
  • Sl. sólarhring: 18
  • Sl. viku: 41
  • Frá upphafi: 535217

Annađ

  • Innlit í dag: 3
  • Innlit sl. viku: 33
  • Gestir í dag: 3
  • IP-tölur í dag: 3

Uppfćrt á 3 mín. fresti.
Skýringar

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband